(Отм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.)
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
(2) (Нова - ДВ, бр. 2 от 1996 г.) Отношенията при
предоставянето на работна сила се уреждат само като трудови правоотношения.
(3) (Предишна ал. 2 - ДВ, бр. 2 от 1996 г., изм., бр. 25 от 2001 г.) Този кодекс цели да осигури свободата и закрилата на труда, справедливи и достойни условия на труд, както и осъществяване на социален диалог между държавата, работниците, служителите, работодателите и техните организации за уреждане на трудовите и непосредствено свързаните с тях отношения.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 120 от 2002 г.) Сътрудничеството и консултациите задължително се осъществяват при приемането на нормативни актове по отношенията и въпросите, посочени в ал. 1.
(2) Националният съвет за тристранно сътрудничество се състои
от по двама представители на Министерския съвет, на представителните организации
на работниците и служителите и на работодателите. Министерският съвет определя
своите представители, а представителите на представителните организации на
работниците и служителите и на работодателите се определят от техните
ръководства съгласно уставите им.
(3) Националният съвет за тристранно сътрудничество се
ръководи от заместник министър-председател.
(4) (Нова - ДВ, бр. 120 от 2002 г.) Националният съвет за
тристранно сътрудничество избира от лицата, представляващи по закон
организациите на работниците и служителите и на работодателите на ротационен
принцип по един заместник-председател на съвета за срок от една година.
(5) (Нова - ДВ, бр. 120 от 2002 г.) При отсъствие на председателя на Националния съвет за тристранно сътрудничество заседанията се ръководят от посочен от него заместник-председател.
(2) Отрасловите, браншовите и общинските съвети за тристранно
сътрудничество се състоят от по двама представители на съответното министерство,
друго ведомство или общинска администрация, на представителните организации на
работниците и служителите и на работодателите.
(3) Представителите на министерствата, на другите ведомства и
на общинските администрации се определят от съответния министър, ръководител на
друго ведомство или кмет на община, а на представителните организации на
работниците и служителите и на работодателите - от техните ръководства съгласно
уставите им.
(4) Председателите на отрасловите, браншовите и общинските съвети за тристранно сътрудничество се определят от съответния министър, ръководител на друго ведомство или кмет на община след консултации с представителните организации на работниците и служителите и на работодателите в съответните съвети за тристранно сътрудничество.
(2) Мнение от Националния съвет за тристранно сътрудничество
по ал. 1 могат да искат:
1. президентът на Републиката;
2. председателят на Народното събрание и председателите на
постоянни комисии на Народното събрание;
3. министър-председателят.
(3) Отрасловите, браншовите и общинските съвети обсъждат и
дават мнение при уреждането на специфичните въпроси по чл. 3 за съответния
отрасъл, бранш или община.
(4) Мнение по ал. 3 се дава по искане на държавния орган, който урежда съответните въпроси, или по инициатива на отрасловите, браншовите и общинските съвети за тристранно сътрудничество.
(2) Съветите за тристранно сътрудничество се свикват на заседание и по искане на представителите на всяка от организациите на работниците и служителите или на работодателите, които предлагат и дневния ред на заседанието.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 120 от 2002 г.) Заседанията на съветите
са редовни, когато присъстват представители и на трите участващи в тях
страни.
(3) (Нова - ДВ, бр. 120 от 2002 г.) Заседанията са редовни и
когато на тях не присъстват упълномощени представители на някои от участниците
от страна на представителните организации на работниците и служителите и на
работодателите, в случай че те са били уведомени.
(4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 120 от 2002 г.) Съветите
приемат решенията си с общо съгласие.
(5) (Предишна ал. 4 - ДВ, бр. 120 от 2002 г.) Приетите
решения от съветите за тристранно сътрудничество се предоставят на съответните
органи, както следва:
1. решенията на Националния съвет за тристранно
сътрудничество - на министър-председателя или на съответния министър или
ръководител на друго ведомство;
2. решенията на отрасловите и браншовите съвети за тристранно
сътрудничество - на съответния министър или ръководител на друго ведомство;
3. решенията на общинския съвет за тристранно сътрудничество
- на кмета на общината или на председателя на общинския съвет, според
компетентността за приемане на окончателен акт по обсъжданите въпроси.
(6) (Предишна ал. 5 - ДВ, бр. 120 от 2002 г.) Държавните и общинските органи, на които са предоставени мнения на съвет за тристранно сътрудничество, са длъжни да ги обсъдят при приемането на решения в рамките на своята компетентност.
(2) Разходите по дейността на съветите за тристранно сътрудничество са за сметка на съответните държавни и общински органи, участващи в тях.
(2) Синдикалните организации представляват и защитават интересите на работниците и служителите пред държавните органи и пред работодателите по въпросите на трудовите и осигурителните отношения и на жизненото равнище чрез колективно преговаряне, участие в тристранното сътрудничество, организиране на стачки и други действия съгласно закона.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) Организациите на работодателите по предходната алинея представляват и защитават своите интереси чрез колективно преговаряне, участие в тристранното сътрудничество и чрез други действия съгласно закона.
(2) Когато организацията на труда или други причини не
позволяват функционирането на общо събрание, по инициатива на работници и
служители или на работодателя може да се създаде събрание на пълномощниците. То
се състои от представители на работниците и служителите, избрани за определен от
общите събрания в структурните звена на предприятието срок. Нормата на
представителство се определя от работниците и служителите и е еднаква за цялото
предприятие.
(3) За свикването, дейността и правата на събранието на пълномощниците се прилагат правилата относно общото събрание на работниците и служителите.
(2) (Предишна ал. 1 - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) Общото събрание
(събранието на пълномощниците) в предприятието се свиква от работодателя, от
ръководството на синдикална организация, както и по инициатива на една десета от
работниците и служителите (пълномощниците) от предприятието.
(3) (Предишна ал. 2 - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) Общото събрание
(събранието на пълномощниците) е редовно, ако на него присъстват повече от
половината от работниците и служителите (пълномощниците).
(4) (Предишна ал. 3, изм. - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) Общото събрание на работниците и служителите приема решенията си с обикновено мнозинство от присъстващите, доколкото в този кодекс, в друг закон или в устав не е предвидено друго.
(2) (Нова - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) Работниците и служителите
могат на общо събрание да избират свои представители, които да представляват
техните общи интереси по въпросите на трудовите и осигурителните отношения пред
работодателя им или пред държавните органи. Представителите се избират с
мнозинство повече от две трети от членовете на общото събрание.
(3) (Нова - ДВ, бр. 52 от 2004 г., отм., бр. 48 от 2006 г.).
(2) Общото събрание може да предостави функциите по ал. 1 на
определени от ръководствата на синдикалните организации представители или на
представителите на работниците и служителите по чл. 7, ал. 2 .
(3) Численият състав по ал. 1 се определя от средномесечния
списъчен брой на работниците и служителите през предходните 12 месеца. В него се
включват всички работници и служители, които са или са били в трудово
правоотношение с работодателя, независимо от неговия срок и продължителността на
тяхното работно време.
(4) Броят на представителите на работниците и служителите се
определя предварително от общото събрание, както следва:
1. за предприятия с 50 до 250 работници и служители - от 3 до
5;
2. за предприятия с повече от 250 работници и служители - от
5 до 9;
3. за организационно и икономически обособени поделения - от
1 до 3.
(5) Кандидатури за избор на представители на работниците и
служителите по ал. 1 могат да предлагат отделни работници и служители, групи
работници и служители, както и синдикални организации.
(6) Общото събрание определя реда за провеждане на избора по
ал. 5, включително начина на гласуване.
(7) Общото събрание приема решенията си по ал. 1, 2 и 4 с обикновено мнозинство от присъстващите.
1. ако са осъдени за умишлено престъпление от общ
характер;
2. при системно неизпълнение на функциите им;
3. при обективна невъзможност да изпълняват функциите си
повече от 6 месеца;
4. по тяхно искане.
(2) В случаите по чл. 123, ал. 1 , ако предприятието, дейността или част от предприятието или дейността запази самостоятелността си, представителите на работниците и служителите по чл. 7, ал. 2 след промяната запазват положението си и функциите си при същите условия, вид и обем, каквито са имали преди промяната, до избирането на нови представители, но за не повече от една година от датата на промяната. Ако след промяната предприятието, дейността или част от предприятието или дейността не запази самостоятелността си, мандатът на избраните представители на работниците и служителите се прекратява, като работниците и служителите, които са преминали към новия работодател, се представляват от представителите на работниците и служителите в предприятието, в което са преминали на работа.
1. да бъдат информирани от работодателя по начин, който им
позволява да оценят евентуалното въздействие на предвидените от компетентните
органи мерки;
2. да изискват от работодателя да им предостави необходимата
информация, ако това не е направено в определените срокове;
3. да участват в процедури по консултиране с работодателя и
да изразят становището си по предвидените от компетентните органи мерки, което
да се отчете при вземането на решение;
4. да изискват срещи с работодателя в случаите, когато се
налага да го информират за поставените от работниците и служителите въпроси;
5. на достъп до всички работни места в предприятието или
поделението;
6. да участват в обучение във връзка с упражняването на
техните функции.
(2) Представителите на работниците и служителите са длъжни
да:
1. информират работниците и служителите за получената
информация по ал. 1, т. 1 и 2 и за резултатите от проведените консултации и
срещи по ал. 1, т. 3 и 4;
2. не разгласяват и да не използват за своя сметка или за
сметка на трети лица информацията по ал. 1, т. 1 и 2, която им е предоставена с
изискване за поверителност, докато са представители на работниците и
служителите, както и след преустановяване на функциите им.
(3) Представителите на работниците и служителите сами
определят реда за работата си. Те могат да определят едно или няколко лица от
своя състав, които в посочените от кодекса случаи да сключват споразумение с
работодателя.
(4) С колективен трудов договор или с отделно споразумение с работодателя може да се предвиди, че представителите на работниците и служителите, когато това е необходимо с оглед задълженията им, могат да ползват право на намалена продължителност на работното време, допълнителен отпуск и други.
(2) Добросъвестността при осъществяване на трудовите права и
задължения се предполага до установяване на противното.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г., бр. 25 от 2001 г., бр. 52
от 2004 г.) При осъществяване на трудовите права и задължения не се допуска
пряка или непряка дискриминация, основана на народност, произход, пол, сексуална
ориентация, раса, цвят на кожата, възраст, политически и религиозни убеждения,
членуване в синдикални и други обществени организации и движения, семейно и
материално положение, наличие на психически или физически увреждания, както и
различия в срока на договора и продължителността на работното време.
(4) Трудовите права и задължения са лични. Отказът от трудови права, както и прехвърлянето на трудови права или задължения са недействителни.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 48 от 2006 г.) Трудовите правоотношения на български граждани, изпратени на работа в чужбина в чужди или смесени предприятия, и на чужди граждани, приети на работа в страната в български или смесени предприятия, се уреждат от този кодекс, доколкото не е предвидено друго в закон, или в международен договор, по който е страна Република България.
(Отм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.)
ТРУДОВ КОЛЕКТИВ
СИНДИКАЛНИ ОРГАНИЗАЦИИ И ОРГАНИЗАЦИИ НА РАБОТОДАТЕЛИТЕ
(Загл. изм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.)
(2) Синдикалните организации и организациите на работодателите свободно определят своите функции и ги осъществяват в съответствие с техните устави и закона.
1. има най-малко 50 хиляди членове;
2. има най-малко 50 организации с не по-малко от 5 членове в
повече от една трета от отраслите, определени от Министерския съвет в
съответствие с Националната класификация на икономическите дейности;
3. има местни органи в повече от половината общини в страната
и национален ръководен орган;
4. има качество на юридическо лице, придобито по реда на чл. 49, ал. 1 най-малко две години преди подаване на искането за признаване на представителност.
1. има най-малко:
а) 750 членове, всеки от които има не по-малко от 10 души
работници и служители, наети по трудов договор, и общо не по-малко от 15 000
работници и служители във всички членове на работодателската организация;
или
б) 30 000 работници и служители, наети по трудов договор, във
всички членове на работодателската организация;
2. има организации на работодателите в повече от една пета от
отраслите, определени от Министерския съвет в съответствие с Националната
класификация на икономическите дейности, с не по-малко от 10 членове;
3. има местни органи в повече от една пета от общините в
страната и национален ръководен орган;
4. има качество на юридическо лице, придобито по реда на чл.
49, ал. 1 най-малко две години преди подаването на искането за признаване на
представителност.
(2) В случаите, когато една отраслова организация на работодателите членува в две или повече организации на работодателите, при установяване на членския състав по ал. 1, т. 2 с оглед наличието на критериите за представителност тя се включва в списъка на тази организация, на която е дала изрично пълномощно да я представлява.
(2) Веднъж на 4 години Министерският съвет провежда процедура
за признаване на организациите на работниците и служителите и на работодателите
за представителни на национално равнище.
(3) Председателят на Националния съвет за тристранно
сътрудничество обявява в "Държавен вестник" начало на процедура за признаване на
представителност 6 месеца преди изтичането на срока по ал. 1.
(4) Организациите на работниците и служителите и на
работодателите, които искат да бъдат признати за представителни, подават
исканията си в тримесечен срок от датата на обнародване на обявлението по ал.
3.
(5) Министерският съвет определя реда за установяване
наличието на критериите за представителност по чл. 34 и 35 при спазване на
следните принципи:
1. равнопоставеност при преценка на критериите за
представителност и на наличието на социален мандат;
2. прозрачност на процедурата по установяване наличието на
критериите за представителност по чл. 34 и 35;
3. гарантиране истинността на първичната информация;
4. взаимен контрол при установяване наличието на критериите
за представителност.
(6) Министерският съвет се произнася с решение в тримесечен
срок от постъпването на редовно направено искане от заинтересувана
организация.
(7) Отказът на Министерския съвет да признае организация на
работниците и служителите или на работодателите за представителна се мотивира и
съобщава на заинтересуваната организация в 7-дневен срок от приемането му.
Заинтересуваната организация може да обжалва отказа пред Върховния
административен съд.
(8) За представителни се признават и всички поделения на организация, призната за представителна на национално равнище.
(2) В зависимост от резултатите от проверката Министерският
съвет приема решение, с което може:
1. да отнеме качеството на представителна организация на
работниците и служителите или на работодателите на национално равнище;
2. да потвърди нейната представителност по реда на чл. 36,
ал. 5 и 6.
(3) Решението по ал. 2, т. 1 подлежи на обжалване по реда на чл. 36, ал. 7.
(Загл. изм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г., бр. 48 от 2006 г.)
(2) (Нова - ДВ, бр. 48 от 2006 г.) Работодателят е длъжен да съдейства на представителите на работниците и служителите за изпълнение на функциите им и да създава условия за осъществяване на дейността им.
(2) Поделение на организация, вписана съгласно предходната
алинея, придобива качество на юридическо лице съгласно устава й.
(3) Имуществените отношения между членовете на прекратена синдикална организация, както и на прекратена организация на работодатели се уреждат съобразно предвиденото в техните устави.
(Изм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.)
КОЛЕКТИВЕН ТРУДОВ ДОГОВОР
(2) (Доп. - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) Колективният трудов договор не може да съдържа клаузи, които са по-неблагоприятни за работниците и служителите от установените в закона или в колективен трудов договор, с който работодателят е обвързан.
(2) На равнище предприятие, бранш и отрасъл може да се сключи само един колективен трудов договор.
(2) Проектът за колективен трудов договор се изготвя и
представя от синдикалната организация. Когато в предприятието има повече от една
синдикална организация, те представят общ проект.
(3) Когато синдикалните организации не могат да представят общ проект, работодателят сключва колективен трудов договор със синдикалната организация, чийто проект е бил приет от общото събрание на работниците и служителите (събрание на пълномощниците) с мнозинство повече от половината от неговите членове.
(2) (Нова - ДВ, бр. 120 от 2002 г.) Колективното трудово
договаряне на отраслово или браншово ниво по споразумение между страните може да
обхваща една или няколко дейности от Националната класификация на икономическите
дейности.
(3) (Предишна ал. 2 - ДВ, бр. 120 от 2002 г.)
Представителните организации на работниците и служителите изготвят и представят
на представителните организации на работодателите общ проект.
(4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 120 от 2002 г.) Когато колективният трудов договор на отраслово или браншово равнище е сключен между всички представителни организации на работниците и служителите и на работодателите от отрасъла или бранша, по тяхно общо искане министърът на труда и социалната политика може да разпростре прилагането на договора или на отделни негови клаузи във всички предприятия от отрасъла или бранша.
(2) Местните поделения на представителните организации на работниците и служителите представят общи проекти за колективни трудови договори на местните поделения на представителните организации на работодателите.
1. да преговарят с представителите на работниците и
служителите за сключване на колективен трудов договор;
2. да предоставят на представителите на работниците и
служителите:
а) сключените колективни трудови договори, с които страните
са обвързани поради отраслова, териториална или организационна
принадлежност;
б) (изм. - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) своевременна, достоверна и
разбираема информация за икономическото и финансовото си състояние, която е от
значение за сключването на колективния трудов договор; предоставянето на
информация, разпространяването на която би могло да нанесе вреди на
работодателя, може да бъде отказано или направено с изискване за
поверителност.
(2) При неизпълнение на задълженията по предходната алинея
виновните работодатели дължат обезщетение за причинените вреди.
(3) Смята се, че работодателят е в забава, ако не изпълни
задължението си по т. 1 на ал. 1 в едномесечен срок, а по т. 2 на ал. 1 - в
15-дневен срок от поканата.
(4) (Нова - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) По искане на работодателя при започване на преговорите за сключване на колективен трудов договор синдикалните организации в предприятието предоставят информация за действителния брой на членовете си.
(2) Писмената форма е необходима за действителността на
колективния трудов договор.
(3) Колективният трудов договор се вписва в специален
регистър в инспекцията по труда, в района на която е седалището на работодателя.
Когато работодателите имат седалища в различни райони, вписването се извършва в
една от инспекциите. Колективните трудови договори с отраслово и национално
значение се вписват в Изпълнителната агенция "Главна инспекция по труда".
Споровете относно компетентната инспекция се решават от министъра на труда и
социалната политика.
(4) Вписването се извършва въз основа на писмено заявление на
всяка от страните в едномесечен срок от получаването му от инспекцията по труда.
Към заявлението се прилага подписан от страните екземпляр от договора.
(5) При спор относно текста на договора достоверен е текстът, който е регистриран.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) Колективният трудов
договор се смята за сключен за срок една година, доколкото в него не е уговорен
друг срок, но за не повече от две години. Страните могат да уговорят по-кратък
срок на действие на отделни негови клаузи.
(3) (Нова - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) Преговорите за сключване на нов колективен трудов договор започват не по-късно от три месеца преди изтичането на срока на действащия колективен трудов договор.
(2) (Нова - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) В случаите по чл. 123 завареният колективен трудов договор действа до сключването на нов колективен трудов договор, но за не повече от една година от датата на промяната на работодателя.
(2) За измененията в колективния трудов договор се прилагат чл. 53 и 54 .
(2) (Доп. - ДВ, бр. 2 от 1996 г., изм., бр. 25 от 2001 г.) Работниците и служителите, които не членуват в синдикална организация, страна по договора, могат да се присъединяват към сключения колективен трудов договор от техния работодател с писмено заявление до него или до ръководството на синдикалната организация, която е сключила договора, при условия и по ред, определени от страните по договора, така че да не противоречат на закона или да го заобикалят, или да накърняват добрите нрави.
ВЪЗНИКВАНЕ И ИЗМЕНЕНИЕ НА ТРУДОВОТО ПРАВООТНОШЕНИЕ
Трудов договор
(2) За длъжности, определени в закон или в акт на
Министерския съвет, трудовият договор се сключва от по-горестоящия спрямо
работодателя орган. В тези случаи трудовото правоотношение се създава с
предприятието, в което е съответната длъжност.
(3) Трудов договор може да се сключи и с група от лица - непосредствено или чрез упълномощен от тях представител. В този случай за работодателя и за всяко лице от групата възникват същите права и задължения, както ако договорът би бил сключен с всяко едно от тях.
(2) (Отм. - ДВ, бр. 120 от 2002 г.).
(3) (Нова - ДВ, бр. 120 от 2002 г., изм., бр. 105 от 2005 г.)
В тридневен срок от сключването или изменението на трудовия договор и в
седемдневен срок от неговото прекратяване работодателят или упълномощено от него
лице е длъжен да изпрати уведомление за това до съответната териториална
дирекция на Националната агенция за приходите.
(4) (Нова - ДВ, бр. 120 от 2002 г., изм., бр. 105 от 2005 г.,
в сила от 29.12.2005 г.) Данните, които се съдържат в уведомлението, и редът за
неговото изпращане се определят с наредба на министъра на труда и социалната
политика, съгласувана с изпълнителния директор на Националната агенция за
приходите и председателя на Националния статистически институт.
(5) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 120 от 2002 г.) При сключването
на трудовия договор работодателят запознава работника или служителя с трудовите
задължения, които произтичат от заеманата длъжност или изпълняваната работа.
(6) (Предишна ал. 4 - ДВ, бр. 120 от 2002 г.) Документите, които са необходими за сключване на трудовия договор, се определят от министъра на труда и социалната политика.
(2) (Нова - ДВ, бр. 120 от 2002 г.) Работодателят няма право
да допуска до работа работника или служителя, преди да му предостави документите
по ал. 1.
(3) (Отм., предишна ал. 2, изм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.,
предишна ал. 1, изм., бр. 120 от 2002 г.) Работникът или служителят е длъжен да
постъпи на работа в едноседмичен срок от получаването на документите по ал. 1,
освен ако страните са уговорили друг срок. Ако работникът или служителят не
постъпи на работа в този срок, трудовото правоотношение се смята за
невъзникнало, освен ако това се дължи на независещи от него причини, за които
той е уведомил работодателя до изтичането на срока.
(4) (Предишна ал. 3, доп. - ДВ, бр. 100 от 1992 г., предишна ал. 2, бр. 120 от 2002 г.) Изпълнението на задълженията по трудовия договор започва с постъпването на работника или служителя на работа, което се удостоверява писмено.
1. мястото на работа;
2. наименованието на длъжността и характера на работата;
3. датата на сключването му и началото на неговото
изпълнение;
4. времетраенето на трудовия договор;
5. размера на основния и удължения платен годишен отпуск и на
допълнителните платени годишни отпуски;
6. еднакъв срок на предизвестие и за двете страни при
прекратяване на трудовия договор;
7. основното и допълнителните трудови възнаграждения с
постоянен характер, както и периодичността на тяхното изплащане;
8. продължителността на работния ден или седмица.
(2) С трудовия договор могат да се уговарят и други условия,
свързани с предоставянето на работната сила, които не са уредени с повелителни
разпоредби на закона, както и условия, които са по-благоприятни за работника или
служителя от установените с колективния трудов договор.
(3) За място на работата се смята седалището на
предприятието, с което е сключен трудовият договор, доколкото друго не е
уговорено или не следва от характера на работата.
(4) (Нова - ДВ, бр. 48 от 2006 г.) При всяко изменение на трудовото правоотношение работодателят е длъжен при първа възможност или най-късно до един месец след влизането в сила на изменението да предостави на работника или служителя необходимата писмена информация, съдържаща данни за извършените промени.
1. за неопределено време;
2. като срочен трудов договор.
(2) Трудовият договор се смята сключен за неопределено време,
ако изрично не е уговорено друго.
(3) (Нова - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) Трудовият договор за неопределено време не може да се превръща в договор за определен срок, освен при изричното желание на работника или служителя, изразено писмено.
1. (изм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.) за определен срок, който
не може да бъде по-дълъг от 3 години доколкото в закон или в акт на Министерския
съвет не е предвидено друго;
2. (изм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.) до завършване на
определена работа;
3. за заместване на работник или служител, който отсъствува
от работа;
4. (отм., предишна т. 5, изм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.) за
работа на длъжност, която се заема с конкурс - за времето, докато бъде заета въз
основа на конкурс;
5. (нова - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) за определен мандат, когато
такъв е установен за съответния орган.
(2) (Нова - ДВ, бр. 48 от 2006 г.) Работниците и служителите
по срочен трудов договор по ал. 1 имат същите права и задължения, каквито имат
работниците и служителите по трудов договор за неопределено време. Те не могат
да бъдат поставяни в по-неблагоприятно положение само поради срочния характер на
трудовото им правоотношение в сравнение с работниците и служителите по трудов
договор за неопределено време, които изпълняват същата или сходна работа в
предприятието, освен ако законът поставя ползването на някои права в зависимост
от притежаваната квалификация или придобитите умения. Когато на същата или на
сходна работа няма заети работници и служители, работниците и служителите по
срочен трудов договор не могат да бъдат поставяни в по-неблагоприятно положение
от останалите работници и служители, които работят на трудов договор за
неопределено време.
(3) (Нова - ДВ, бр. 25 от 2001 г., предишна ал. 2, бр. 48 от
2006 г.) Срочен трудов договор по ал. 1, т. 1 се сключва за изпълнение на
временни, сезонни или краткотрайни работи и дейности, както и с новопостъпващи
работници и служители в обявени в несъстоятелност или в ликвидация
предприятия.
(4) (Нова - ДВ, бр. 25 от 2001 г., предишна ал. 3, бр. 48 от
2006 г.) По изключение срочен трудов договор по ал. 1, т. 1 за срок най-малко
една година може да се сключва за работи и дейности, които нямат временен,
сезонен или краткотраен характер. Такъв трудов договор може да се сключи и за
по-кратък срок по писмено искане на работника или служителя. В тези случаи
срочният трудов договор по ал. 1, т. 1 със същия работник или служител за същата
работа може да се сключва повторно само веднъж за срок най-малко една
година.
(5) (Нова - ДВ, бр. 25 от 2001 г., предишна ал. 4, изм., бр.
48 от 2006 г.) Трудов договор по ал. 1, т. 1, сключен в нарушение на ал. 3 и 4,
се смята за сключен за неопределено време.
(6) (Нова - ДВ, бр. 48 от 2006 г.) Работодателят предоставя
на подходящо място в предприятието своевременна писмена информация на
работниците и служителите по срочни трудови договори за свободните работни места
и длъжности, които могат да се заемат по трудов договор за неопределено време, с
цел да им осигури възможност за постоянна работа. Такава информация той
предоставя и на представителите на синдикалните организации, както и на
представителите на работниците и служителите по чл. 7, ал. 2.
(7) (Нова - ДВ, бр. 48 от 2006 г.) При възможност работодателят предприема мерки за улесняване на достъпа на работниците и служителите на срочни трудови договори до професионално обучение с цел да се подобрят техните умения и възможности за израстване в кариерата и за преминаването им на друга работа.
(2) Предходната алинея се прилага и при срочния трудов договор за заместване на отсъствуващ работник или служител, ако трудовият договор със замествания се прекрати през време на заместването.
(2) (Нова - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) В договора по ал. 1 се
посочва в чия полза е уговорен срокът за изпитване. Ако това не е посочено в
договора, приема се, че срокът за изпитване е уговорен в полза и на двете
страни.
(3) (Предишна ал. 2 - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) През време на
изпитването страните имат всички права и задължения както при окончателен трудов
договор.
(4) (Доп. - ДВ, бр. 100 от 1992 г., предишна ал. 3, бр. 25 от
2001 г.) В срока за изпитването не се включва времето, през което работникът или
служителят е бил в законоустановен отпуск или по други уважителни причини не е
изпълнявал работата, за която е сключен договорът.
(5) (Нова - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) За една и съща работа с един и същ работник или служител в едно и също предприятие трудов договор със срок за изпитване може да се сключва само веднъж.
(2) Трудовият договор се смята за окончателно сключен, ако не
бъде прекратен по предходната алинея до изтичане на срока за изпитване.
(3) (Отм. - ДВ, бр. 21 от 1990 г.).
Недействителност
(2) (Изм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.) Трудовият договор се
обявява за недействителен от съда по реда на глава осемнадесета. В случаите,
когато трудовият договор е недействителен поради приемането на работа на
работник или служител, който не е навършил допустимата по този кодекс възраст,
недействителността се обявява от инспекцията по труда.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.) В случаите, когато
контролен или друг компетентен орган сметне, че трудовият договор е
недействителен на някое от основанията, посочени в ал. 1, той незабавно сезира
съда, за да се произнесе по действителността на трудовия договор.
(4) По реда на ал. 2, изр. 1 могат да се обявяват за
недействителни и само отделни клаузи на трудовия договор. Вместо тях за трудовия
договор се прилагат съответните повелителни разпоредби на закона или
предвиденото в колективния трудов договор.
(5) Страните не могат да се позовават на недействителност на
трудовия договор или на отделни негови клаузи, докато тя не бъде обявена и
решението за обявяването й не бъде връчено на страните.
(6) (Изм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.) Недействителността не се
обявява, ако недостатъкът на трудовия договор отпадне или бъде отстранен.
Работодателят не може да се позове на недостатък на трудовия договор, който може
да се отстрани.
(7) (Изм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.) При обявяване на недействителността на трудовия договор не се прилагат разпоредбите на чл. 333 .
(2) Предходната алинея се прилага и в случаите, когато са обявени за недействителни отделни клаузи на трудовия договор.
(Отм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.)
Устройване на работа на младите специалисти
Избор
(2) Избор се произвежда за заемане на длъжност, която е свободна или предстои да бъде освободена, както и при продължително отсъствие на лицето, което я заема. Срокът, за който се избира лицето, е не по-дълъг от 5 години.
(2) За една изборна длъжност могат да бъдат посочвани или да
кандидатствуват неограничен брой кандидати.
(3) Изборът се произвежда, след като кандидатът даде писмено
съгласието си.
(4) Избор се произвежда и тогава, когато за длъжността кандидатствува само едно лице.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.) Избор се произвежда,
когато присъствуват повече от половината от лицата, които имат право да
гласуват.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 21 от 1990 г.) Гласуването е явно освен
ако органът, който избира, реши да бъде тайно.
(4) Кандидатите за изборната длъжност, които са членове на
избирателното тяло, не се вземат предвид при изчисляване броя на присъствуващите
по ал. 2 и не гласуват.
(5) За заемането на всяка длъжност се гласува отделно.
(6) (Изм. - ДВ, бр. 21 от 1990 г., бр. 100 от 1992 г.) За избран се смята кандидатът, получил най-много гласове, но не по-малко от половината гласове от участвувалите в гласуването.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.) Избраното лице е длъжно
да постъпи на работа в 2-седмичен срок от получаването на съобщението за
резултата от избора. При уважителни причини този срок е до 3 месеца.
(3) Изпълнението на задълженията по трудовото правоотношение
започва с постъпването на избраното лице на работа.
(4) Трудовото правоотношение, възникнало от избор, остава в
сила и след изтичане на установения срок до избирането на друго лице за
длъжността.
(5) Когато при новия избор е избрано същото лице, трудовото
правоотношение с него продължава за нов срок.
(6) (Изм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.) Когато изборът е
приключил, без да бъде избран някой от кандидатите, трудовото правоотношение с
лицето, заемащо длъжността, за която се произвежда изборът, продължава до
успешното приключване на следващия избор.
(7) Трудовото правоотношение с избраното лице, което не постъпи на работа в срока по ал. 2, се смята за невъзникнало.
(2) В случаите, когато съдът установи, че изборът е законосъобразен, той го потвърждава и трудовото правоотношение възниква от избора, а когато установи, че изборът е незаконосъобразен - го отменя и се произвежда нов избор.
(2) Разпоредбите на този раздел се прилагат, доколкото в закон, в акт на Министерския съвет или в устав не е предвидено друго.
Конкурс
(2) (Изм. - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) Конкурс се обявява за
длъжност, която е обявена за заемане с конкурс със закон, или когато длъжността
е свободна или предстои да бъде освободена, както и при продължително отсъствие
на лицето, което я заема, за времето до завръщането му.
(3) Длъжностите, определени като конкурсни, се заемат само въз основа на конкурс. До провеждането на конкурса длъжността може да се заеме със срочен трудов договор за времето, докато бъде заета въз основа на конкурс.
(2) Обявлението за конкурса трябва да съдържа:
1. наименованието на предприятието, мястото и характера на
работата и изискванията за длъжността;
2. (изм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.) начина за провеждане на
конкурса;
3. (изм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.) необходимите документи,
мястото и срока за подаването им, който не може да бъде по-кратък от 1
месец.
(3) Характеристиката на конкурсната длъжност се предоставя предварително на кандидатите, за да се запознаят с нея.
(2) (Отм., предишна ал. 3, изм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.) Кандидатът има право на неплатен отпуск за дните на участие в конкурса и до 2 дни за пътуване, когато конкурсът се провежда в друго населено място. Този отпуск се признава за трудов стаж.
(2) На недопуснатите кандидати се съобщават писмено
съображенията за отказа. В 7-дневен срок от съобщението те могат да направят
възражение пред работодателя, обявил конкурса, който в 3-дневен срок от
получаване на възражението решава въпроса окончателно.
(3) На допуснатите кандидати се съобщават писмено датата, часът на започване и мястото за провеждане на конкурса.
(2) Резултатът от конкурса се съобщава на участвувалите в него лица в 3-дневен срок от провеждането му.
(2) Лицето, с което е възникнало трудовото правоотношение, е
длъжно да постъпи на работа в 2-седмичен срок от получаването на съобщението по
предходната алинея. При уважителни причини този срок е до 3 месеца.
(3) Изпълнението на задълженията по трудовото правоотношение
започва с постъпването на работа на лицето.
(4) Ако лицето не постъпи на работа в срока по ал. 2,
трудовото правоотношение се смята за невъзникнало. В този случай трудовото
правоотношение възниква със следващия в класирането участник в конкурса, за
което той се уведомява писмено.
(5) (Отм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.).
(Отм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.)
Настаняване на работа от бюрото по труда и социалните въпроси
(Отм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.)
Съдебно решение
(Отм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.)
Членство в производствена кооперация
Допълнителни условия за някои трудови правоотношения
1. би се оказало в йерархическа връзка на ръководство и
контрол със съпруг или съпруга, с роднина по права линия без ограничения, по
съребрена линия до четвърта степен включително или по сватовство до четвърта
степен включително;
2. е едноличен търговец, неограничено отговорен съдружник в
търговско дружество, управител или изпълнителен член на търговско дружество,
търговски пълномощник, търговски представител (прокурист), ликвидатор или
синдик;
3. е народен представител;
4. е съветник в общински съвет - само за съответната общинска
администрация;
5. (изм. - ДВ, бр. 24 от 2006 г.) заема ръководна или
контролна длъжност на национално равнище в политическа партия; тази забрана не
се отнася за членовете на политически кабинети, съветниците и експертите към
тях.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 24 от 2006 г.) Трудовият договор със
служителя се сключва от органа на държавната власт или от упълномощен от него
заместник, или от главния секретар.
(3) (Нова - ДВ, бр. 24 от 2006 г.) На ръководителите на
териториални звена или на териториални поделения, създадени с нормативен акт,
могат да се възлагат правомощия във връзка със сключването, изменянето и
прекратяването на трудовите правоотношения със служителите в звената или
поделенията.
(4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 24 от 2006 г.) Минималният и
максималният размер на трудовите възнаграждения на работещите в държавната
администрация се определят с акт на Министерския съвет.
(5) (Предишна ал. 4 - ДВ, бр. 24 от 2006 г.) Индивидуалният
размер на трудовото възнаграждение се определя в зависимост от оценката на
индивидуалното изпълнение при условия и по ред, определени от Министерския
съвет.
(6) (Предишна ал. 5 - ДВ, бр. 24 от 2006 г.) Служителите,
работещи по трудово правоотношение в държавната администрация, се атестират при
условия и по ред, определени от Министерския съвет.
(7) (Предишна ал. 6 - ДВ, бр. 24 от 2006 г.) При изпълнение на трудовите си задължения служителите трябва да спазват правилата на Кодекса за поведение на служителите в държавната администрация.
Допълнителен труд по трудов договор
1. работят при специфични условия и рисковете за живота и
здравето им не могат да бъдат отстранени или намалени, независимо от
предприетите мерки - за работа при същите или други специфични условия;
2. са определени в закон или в акт на Министерския съвет.
1. 40 часа седмично - за ненавършилите 18-годишна възраст
работници и служители;
2. 48 часа седмично - за другите работници и служители.
(2) При изричното им писмено съгласие работниците и
служителите по ал. 1, т. 2 могат да работят и повече от 48 часа.
(3) Работникът или служителят по чл. 110 и 111 дава писменото
си съгласие за работа повече от 48 часа седмично на работодателя, при когото
работи. В случай че работникът или служителят не даде съгласие, той не може да
бъде задължен да работи повече от 48 часа седмично, като отказът му не може да
доведе до настъпване на неблагоприятни последици за него.
(4) Писменото съгласие на работника или служителя по чл. 111
за работа повече от 48 часа седмично се дава на работодателя - страна по
трудовия договор за допълнителен труд.
(5) В случаите по ал. 3 и 4 продължителността на работното
време се изчислява за период не по-дълъг от 4 месеца.
(6) Във всички случаи на полагане на допълнителен труд общата
продължителност на работното време не може да нарушава непрекъснатата минимална
междудневна и седмична почивка, установена с този кодекс.
(7) Работодателите водят документация за всеки работник или
служител, който работи повече от 48 часа седмично. Документацията се държи на
разположение на Изпълнителна агенция "Главна инспекция по труда", която от
съображения, свързани с безопасността и/или здравето на работниците и
служителите, може да забранява или ограничава възможността за превишаване на
седмичната продължителност на работното време.
(8) При поискване работодателите предоставят на Изпълнителна агенция "Главна инспекция по труда" информация за случаите, в които работниците и служителите са дали съгласие да работят повече от 48 часа седмично.
Изменение на трудовото правоотношение
(2) Не се смята изменение на трудовото правоотношение, когато
работникът или служителят е преместен на друго работно място в същото
предприятие, без да се променят определеното място на работа, длъжността и
размерът на основната заплата на работника или служителя.
(3) (Нова - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) Работодателят може едностранно да увеличава трудовото възнаграждение на работника или служителя.
(2) Промяната по предходната алинея се извършва в
съответствие с квалификацията и здравословното състояние на работника или
служителя.
(3) Работодателят може да възложи на работника или служителя работа от друг характер, макар и да не съответствува на неговата квалификация, когато това се налага по непреодолими причини.
(2) За срока на изпълнението на длъжност в институция на
Европейския съюз работникът или служителят запазва трудовото си правоотношение и
продължава да получава от работодателя до една втора от брутното си трудово
възнаграждение, но не по-малко от минималната работна заплата за страната.
(3) При изпълнение на задълженията си работникът или
служителят се ръководи единствено от интересите на институцията, в която е
изпратен, и не извършва действия за работодателя.
(4) След изтичането на срока за изпълнение на длъжност в
институция на Европейския съюз, както и в случаите на предсрочно прекратяване
работникът или служителят заема предишната си длъжност в срок до 15 дни, а
когато тя е съкратена - друга равностойна длъжност.
(5) Условията и редът за изпращане на работници и служители да изпълняват длъжности в институция на Европейския съюз се определят с наредба на Министерския съвет.
(2) Командироване за срок, по-дълъг от 30 календарни дни, се извършва с писмено съгласие на работника или служителя.
1. сливане на предприятия;
2. вливане на едно предприятие в друго;
3. разпределяне на дейността на едно предприятие между две
или повече предприятия;
4. преминаване на обособена част от едно предприятие към
друго;
5. промяна на правноорганизационната форма на
предприятието;
6. смяна на собственика на предприятието или на обособена
част от него;
7. преотстъпване или прехвърляне на дейност от едно
предприятие на друго, включително прехвърляне на материални активи.
(2) В случаите по ал. 1 правата и задълженията на
работодателя прехвърлител преди промяната, които произтичат от трудовите
правоотношения към датата на промяната, се прехвърлят на новия работодател
приобретател.
(3) Правата, произтичащи от допълнителното доброволно
пенсионно осигуряване на работниците и служителите при работодателя
прехвърлител, които са били в трудови правоотношения с него към датата на
промяната по ал. 1, както и правата на лицата, които към датата на промяната не
са били вече работници и служители, се уреждат в отделен закон.
(4) За задълженията към работника или служителя, възникнали
преди промяната по ал. 1, отговаря:
1. при сливане или вливане на предприятия и при промяна на
правно-организационната форма - работодателят приобретател;
2. в останалите случаи - солидарно работодателят прехвърлител
и работодателят приобретател.
(5) (Нова - ДВ, бр. 104 от 2007 г.) Алинеи 1 - 4 се прилагат при учредяване на европейско дружество и европейско кооперативно дружество чрез сливане, както и при сливане и вливане по раздел V от глава шестнадесета на Търговския закон.
(2) В случаите по ал. 1 правата и задълженията на стария
работодател, които произтичат от трудови правоотношения, съществуващи към датата
на промяната, се прехвърлят на новия работодател.
(3) За задълженията към работника или служителя, възникнали
преди промяната по ал. 1, отговарят солидарно двамата работодатели.
(4) След изтичане на срока на договора за наем, аренда или концесия трудовите правоотношения с работниците и служителите не се прекратяват, а преминават към стария им работодател.
(Изм. - ДВ, бр. 100 от 1992 г.)
ОСНОВНИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ ПО ТРУДОВОТО ПРАВООТНОШЕНИЕ
(Нов - ДВ, бр. 48 от 2006 г.)
Основни задължения при предоставянето на работната сила
1. да се явява навреме на работа и да бъде на работното си
място до края на работното време;
2. да се явява на работа в състояние, което му позволява да
изпълнява възложените задачи и да не употребява през работното време алкохол или
друго упойващо вещество;
3. да използува цялото работно време за изпълнение на
възложената работа;
4. да изпълнява работата си в изискуемото се количество и
качество;
5. да спазва техническите и технологическите правила;
6. да спазва правилата за здравословни и безопасни условия на
труд;
7. да изпълнява законните нареждания на работодателя;
8. да пази грижливо имуществото, което му е поверено или с
което е в досег при изпълнение на възложената му работа, както и да пести
суровините, материалите, енергията, паричните и другите средства, които му се
предоставят за изпълнение на трудовите задължения;
9. (изм. - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) да бъде лоялен към
работодателя, като не злоупотребява с неговото доверие и не разпространява
поверителни за него сведения, както и да пази доброто име на предприятието;
10. да спазва вътрешните правила, приети в предприятието, и
да не пречи на другите работници и служители да изпълняват трудовите си
задължения;
11. да съгласува работата си с останалите работници и
служители и да им оказва помощ в съответствие с указанията на работодателя;
12. (нова - ДВ, бр. 95 от 2003 г.) да уведоми работодателя за
наличие на несъвместимост с изпълняваната работа, когато по време на
осъществяването й за него възникне някое от основанията за недопустимост по чл.
107а, ал. 1 ;
13. (предишна т. 12 - ДВ, бр. 95 от 2003 г.) да изпълнява и всички други задължения, които произтичат от нормативен акт, от колективен трудов договор, от трудовия договор и от характера на работата.
1. работата, която е определена при възникване на трудовото
правоотношение;
2. работно място и условия в съответствие с характера на
работата;
3. здравословни и безопасни условия за труд;
4. (нова - ДВ, бр. 25 от 2001 г., изм., бр. 52 от 2004 г.)
длъжностна характеристика, екземпляр от която се връчва на работника или
служителя при сключване на трудовия договор;
5. (предишна т. 4, изм. - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) указания за
реда и начина на изпълнение на трудовите задължения и упражняване на трудовите
права, включително запознаване с правилата за вътрешния трудов ред и с правилата
за здравословни и безопасни условия на труд.
(2) (Нова - ДВ, бр. 25 от 2001 г.) Работодателят е длъжен да
пази достойнството на работника или служителя по време на изпълнение на работата
по трудовото правоотношение.
(3) (Нова - ДВ, бр. 48 от 2006 г.) Работодателят е длъжен по
искане на работника или служителя да му предостави обективна и справедлива
характеристика за професионалните му качества и за резултатите от трудовата му
дейност или обективна и справедлива препоръка при кандидатстване за работа при
друг работодател.
(4) (Нова - ДВ, бр. 48 от 2006 г.) Когато работодателят
изпрати работник или служител на работа зад граница за повече от един месец, той
е длъжен преди заминаването писмено да го информира за:
1. продължителността на работата;
2. валутата, в която ще се изплаща възнаграждението;
3. допълнителните трудови възнаграждения, които ще се
изплащат в пари или в натура, свързани с изпращането зад граница, ако такива са
предвидени;
4. условията за завръщане в страната.
1. да начислява във ведомости за заплати трудовите
възнаграждения на работниците и служителите за положения от тях труд;
2. да плаща уговореното трудово възнаграждение за извършената
работа;
3. да издава при поискване от работника или служителя извлечение от ведомостите за заплати за изплатените или неизплатените трудови възнаграждения и обезщетения.
(Нов - ДВ, бр. 48 от 2006 г.)
Общи правила за информиране и консултиране
(2) Работодателят предоставя информация, провежда консултации
и съгласуване в предвидените от закона случаи само със синдикалните организации
или само с представителите по чл. 7, ал. 2 , когато в предприятието няма
синдикални организации или няма избрани представители по чл. 7, ал. 2 или някой
от тях откаже да участва в процедурата по информиране и/или консултиране.
(3) Синдикалните организации и представителите на работниците
и служителите по чл. 7 и 7а са длъжни да запознаят работниците и служителите с
получената от работодателя информация, както и да вземат предвид тяхното мнение
при провеждане на консултациите.
(4) Работниците и служителите имат право на своевременна,
достоверна и разбираема информация за икономическото и финансовото състояние на
работодателя, която е от значение за трудовите им права и задължения.
(5) С колективен трудов договор или със споразумение работодателят и представителите на работниците и служителите по чл. 7а могат да договарят и други практически мерки за информиране и консултиране на работниците и служителите освен посочените в закона.
(2) Независимо от обстоятелството дали работодателят или друг
правен субект е взел решението, довело до масови уволнения, работодателят е
длъжен преди началото на консултациите по ал. 1 да предостави писмена информация
на представителите на синдикалните организации и на представителите на
работниците и служителите по чл. 7, ал. 2 за:
1. причините за предвижданите уволнения;
2. броя на работниците и служителите, които ще бъдат
уволнени, и основните икономически дейности, групи професии и длъжности, към
които се отнасят;
3. броя на заетите работници и служители от основните
икономически дейности, групи професии и длъжности в предприятието;
4. конкретните показатели за прилагане на критериите за
подбор по чл. 329 на работниците и служителите, които ще бъдат уволнени;
5. периода, през който ще се извършат уволненията;
6. дължимите обезщетения, свързани с уволненията.
(3) След предоставянето на информацията по ал. 2 в срок три
работни дни работодателят е длъжен да изпрати копие от нея на съответното
поделение на Агенцията по заетостта.
(4) Представителите на синдикалните организации и
представителите на работниците и служителите по чл. 7, ал. 2 могат да изпратят
на съответното поделение на Агенцията по заетостта становище по предоставената
им информация във връзка с предвижданите масови уволнения.
(5) При неизпълнение на задължението на работодателя по ал. 2
представителите на синдикалните организации и представителите на работниците и
служителите по чл. 7, ал. 2 имат право да сигнализират Изпълнителна агенция
"Главна инспекция по труда" за неспазване на трудовото законодателство.
(6) За неизпълнение на задължението си по ал. 1 работодателят
не може да се позовава на обстоятелството, че друг орган е взел решението за
масови уволнения.
(7) Предвидените масови уволнения се извършват не по-рано от 30 дни след уведомяване на Агенцията по заетостта, независимо от сроковете на предизвестие.
1. предвижданата промяна и датата на извършването й;
2. причините за промяната;
3. възможните правни, икономически и социални последици от
промяната за работниците и служителите;
4. предвижданите мерки по отношение на работниците и
служителите, включително за изпълнението на задълженията по чл. 123, ал. 4 и чл.
123а, ал. 3.
(2) Работодателят прехвърлител по чл. 123 или старият
работодател по чл. 123а е длъжен да предостави информацията по ал. 1 в срок
най-малко два месеца преди извършването на промяната.
(3) Работодателят приобретател по чл. 123 или новият
работодател по чл. 123а е длъжен да предостави информацията по ал. 1
своевременно, но във всички случаи в срок най-малко два месеца преди работниците
и служителите му да бъдат пряко засегнати от промяната по отношение на условията
на труд и заетост.
(4) Когато някой от работодателите предвижда мерки по ал. 1, т. 4 по отношение на работниците и служителите от своето предприятие, той е длъжен преди извършване на промяната да проведе своевременно консултации и да положи усилия за постигане на споразумение с представители